- EAN13
- 9782878542318
- ISBN
- 978-2-87854-231-8
- Éditeur
- Presses Sorbonne Nouvelle
- Date de publication
- 2002
- Collection
- CENTRE D'ETUDES
- Séries
- Seuils de l'oeuvre dans le texte médiéval (1)
- Nombre de pages
- 256
- Dimensions
- 21 cm
- Poids
- 340 g
- Langue
- français
- Code dewey
- 840.9
I - Seuils de l'œuvre dans le texte médiéval
Autres contributions de Laurence Harf-Lancner, Emmanuèle Baumgartner
Presses Sorbonne Nouvelle
Centre D'Etudes
Autre livre dans la même série
-
Seuils de l'oeuvre dans le texte médiéval, II, Seuil de l'œuvre dans le texte médiéval, IILaurence Harf-Lancner, Emmanuèle BaumgartnerPresses Sorbonne Nouvelle
Vers le milieu du 12e siècle, certains parmi les clercs liés aux seigneureries de l'Ouest de la France et aux cours anglo-normandes traduisent en français (“roman”) des chroniques historiques (une histoire sur les ducs Normandie par Wace) et des textes de l'Antiquité classique (L'énéide, des extraits des Métamorphoses...) Ces écrivains, aux traductions si vulgaires pour leurs pairs et si appréciées par le lecteur, mettent simplement en œuvre ce que leur patron leur ont demandé. Toutefois, nombre d'entre eux justifient leur choix de traduction et reprennent la tradition du prologue, espace au seuil du roman (ou de la chronique) qu'ils consacrent à l'œuvre (la situer, la caractériser...) et à eux-mêmes (leurs compétences, leur travaux...) La figure la plus novatrice de l'écrivain en ce 12e siècle est Chrétien de Troyes : il signe dans le prologue toutes ses œuvres et leur donne un titre. À partir de romans et de chroniques du 12e et 13e siècles, les contributions de l'ouvrage examinent le seuil de ces textes. Après une étude de typologie des prologues, les contributions montrent comment fonctionne l'entrée en texte et sa clôture pour des œuvres avec et sans prologue ; comment les œuvres, les auteurs ou les remanieurs se présentent au lecteur ; enfin, elles analysent le statut de l'écrivain et de son évolution à l'intérieur d'une même production.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Les manuscrits médiévaux témoins de lecturesLaurence Harf-Lancner, Michelle Szkilnik, Catherine Croizy-NaquetPresses Sorbonne Nouvelle28,50
-
Faire court, L'esthétique de la brièveté dans la littérature du Moyen AgeLaurence Harf-Lancner, Michelle Szkilnik, Catherine Croizy-NaquetPresses Sorbonne Nouvelle26,00
-
Ovide métamorphosé, Les lecteurs médiévaux d'OvideLaurence Mathey-Maille, Laurence Harf-Lancner, Michelle SzkilnikPresses Sorbonne Nouvelle
-
Conter de Troie et d'Alexandre, Pour Emmanuèle BaumgartnerLaurence Mathey-Maille, Laurence Harf-Lancner, Centre d'études du Moyen âge, Michelle SzkilnikPresses Sorbonne Nouvelle
-
Dire et penser le temps au Moyen Âge, Frontières de l'histoire et du romanLaurence Harf-Lancner, Emmanuèle BaumgartnerPresses Sorbonne Nouvelle
-
Dictionnaire étymologique et historique de la langue françaiseEmmanuèle Baumgartner, Philippe MenardLe Livre de poche
-
Dire et penser le temps au Moyen Âge, Frontières de l'histoire et du romanLaurence Harf-Lancner, Emmanuèle BaumgartnerPresses Sorbonne Nouvelle
-
Seuils de l'oeuvre dans le texte médiéval, II, Seuil de l'œuvre dans le texte médiéval, IILaurence Harf-Lancner, Emmanuèle BaumgartnerPresses Sorbonne Nouvelle