- EAN13
- 9782851946232
- ISBN
- 978-2-85194-623-2
- Éditeur
- Fata Morgana
- Date de publication
- 08/06/2004
- Dimensions
- 22,5 x 14,5 x 1,2 cm
- Poids
- 226 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- allemand
- Code dewey
- 831.912
Maximin
Precede de Poèmes a Gundolf
De Stefan George
Traduit par Eryck de Rubercy, Dominique Le Buhan
Fata Morgana
Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
Offres
Maximin, figure mythique de l’adolescent archétypal, tient une place centrale au cœur de l’œuvre de Stefan George. Ce visage de l’absence, de la mort prématurée, n’est pas sans évoquer la Sophie de Novalis, et le chant qui le célèbre, nourri d’une même et profonde tradition ésotérique, se présente comme une suite d’exercices spirituels tous tendus vers l’ineffable. Si l’existence d’un adolescent aimé est avérée, une lecture biographique de ce cycle serait bien réductrice. Paru en 1907, il exprime plus sûrement le profond malaise et l’espoir hésitant d’une génération sise à la charnière de mondes à la fois inconciliables et inextricables.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
La controverse Wagner, "Tannhaüser" à Paris en 1861Paul Scudo, Richard Wagner, Edouard Schure, Eryck de RubercyPocket
-
Douze questions à Jean Beaufret à propos de Martin HeideggerDominique Le Buhan, Eryck de RubercyPocket8,60