- EAN13
- 9782757882696
- ISBN
- 978-2-7578-8269-6
- Éditeur
- Points
- Date de publication
- 22/10/2020
- Collection
- Points
- Nombre de pages
- 512
- Dimensions
- 17,9 x 10,9 x 2,4 cm
- Poids
- 257 g
- Langue
- français
Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
Offres
" Valeria Luiselli dresse un sublime tombeau au rêve américain. "
L'Obs
Un père et une mère, écrivains tous deux. Avec leurs jeunes enfants issus d'unions passées, ils prennent la route pour le sud des États-Unis. Lui entreprend un travail sur les Apaches. Elle, tient à constater la réalité de ce qu'on appelle à tort la " crise migratoire " touchant les enfants sud-américains. Dans le coffre de la voiture, sept boîtes remplies de documents amassés au cours de leur périple. Témoignages de ces enfants perdus voyageant sur les toits des trains, qui sont une tentative pour documenter la vie, retenir l'empreinte d'une existence, dépeindre notre présent.
Née en 1983 à Mexico, Valeria Luiselli vit actuellement à New York. Elle est l'autrice, notamment, de Raconte-moi la fin, essai sur les migrants paru chez Points. Archives des enfants perdus l'a imposée aux États-Unis comme une figure incontournable d'une nouvelle génération littéraire.
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Nicolas Richard
L'Obs
Un père et une mère, écrivains tous deux. Avec leurs jeunes enfants issus d'unions passées, ils prennent la route pour le sud des États-Unis. Lui entreprend un travail sur les Apaches. Elle, tient à constater la réalité de ce qu'on appelle à tort la " crise migratoire " touchant les enfants sud-américains. Dans le coffre de la voiture, sept boîtes remplies de documents amassés au cours de leur périple. Témoignages de ces enfants perdus voyageant sur les toits des trains, qui sont une tentative pour documenter la vie, retenir l'empreinte d'une existence, dépeindre notre présent.
Née en 1983 à Mexico, Valeria Luiselli vit actuellement à New York. Elle est l'autrice, notamment, de Raconte-moi la fin, essai sur les migrants paru chez Points. Archives des enfants perdus l'a imposée aux États-Unis comme une figure incontournable d'une nouvelle génération littéraire.
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Nicolas Richard
Commentaires des libraires
Road trip mélancolique sur la trace des "enfants perdus" des migrations
Alors qu'ils mènent le projet titanesque d'enregistrer toutes les langues parlées à New York, la narratrice, documentariste, va faire une rencontre qui va bouleverser son quotidien et celui de sa famille recomposée, une joyeuse troupe bohème et un peu bancale. ...
Lire la suite