- EAN13
- 9782221140505
- ISBN
- 978-2-221-14050-5
- Éditeur
- Robert Laffont
- Date de publication
- 16/10/2013
- Collection
- Documento
- Nombre de pages
- 350
- Dimensions
- 18 x 12 x 1 cm
- Poids
- 207 g
- Langue
- français
Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
Offres
En linguiste qui ne perd jamais son sens de l'humour, Henriette Walter multiplie les exemples, les anecdotes, les détails piquants pour faire de cette histoire des mots français venus d'ailleurs une aventure peu commune.
Qui penserait attribuer une origine étrangère à des mots comme jupe, épinard, braguette, violon ou encore sentimental ? Et pourtant, jupe vient de l'arabe, épinard du persan, braguette du gaulois, violon de l'italien et - qui l'eût cru ? - l'adjectif sentimental nous est venu du latin, mais par l'anglais. Si l'on sait bien que la langue française est issue du latin, on oublie souvent qu'elle s'est enrichie au cours de sa longue histoire de milliers de mots venus des quatre coins du monde : du grec, du celtique, du francique, mais aussi de l'italien, de l'anglais, de l'espagnol, du portugais et encore de l'arabe, du persan, du turc, du japonais, et des langues amérindiennes ou africaines. Henriette Walter raconte l'histoire de ces mots, de ces vagues d'immigration parfois clandestines qui ont petit à petit donné des couleurs à la langue française.
Qui penserait attribuer une origine étrangère à des mots comme jupe, épinard, braguette, violon ou encore sentimental ? Et pourtant, jupe vient de l'arabe, épinard du persan, braguette du gaulois, violon de l'italien et - qui l'eût cru ? - l'adjectif sentimental nous est venu du latin, mais par l'anglais. Si l'on sait bien que la langue française est issue du latin, on oublie souvent qu'elle s'est enrichie au cours de sa longue histoire de milliers de mots venus des quatre coins du monde : du grec, du celtique, du francique, mais aussi de l'italien, de l'anglais, de l'espagnol, du portugais et encore de l'arabe, du persan, du turc, du japonais, et des langues amérindiennes ou africaines. Henriette Walter raconte l'histoire de ces mots, de ces vagues d'immigration parfois clandestines qui ont petit à petit donné des couleurs à la langue française.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
- Bibliographie d'André Martinet, et comptes rendus de ses oeuvresHenriette Walter, Gérard WalterPeeters
- Les petits plats dans les grands - La savoureuse hstoire des mots de la cuisine et de la tableHenriette WalterRobert Laffont21,00
- La majestueuse histoire du nom des arbres , du modeste noisetier au séquoia géantPierre Avenas, Henriette WalterRobert Laffont24,00
- Le français dans tous les sens, Grandes et petites histoires de notre langageHenriette WalterPoints12,00
- Minus, lapsus et mordicus, Nous parlons tous latin sans le savoirHenriette WalterRobert Laffont22,00