- EAN13
- 9782406168904
- ISBN
- 978-2-406-16890-4
- Éditeur
- Classiques Garnier
- Date de publication
- 24/07/2024
- Collection
- BIBLIOTHEQUE GI (31)
- Nombre de pages
- 308
- Dimensions
- 22 x 15 x 1,7 cm
- Poids
- 394 g
- Langue
- français
André Gide, écrivain traducteur
De Pierre Masson
Série éditée par Paola Codazzi, Peter Schnyder
Classiques Garnier
Bibliotheque Gi
Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
Offres
André Gide a voué à la littérature un culte auquel contribuent ses oeuvres, mais aussi celles des autres, de Goethe et de Shakespeare, comme de Tagore et de Conrad. Les lire d'abord, les traduire ensuite devient pour lui un devoir : il est peu d'écrivains qui aient consacré autant de temps au service de leurs confrères. Ce faisant, Gide cherche à atteindre, plus que la simple équivalence du sens des textes, leur spécificité esthétique qu'il pense pouvoir exprimer idéalement, selon ses propres exigences stylistiques. Écrivain au service d'autres écrivains, il a ainsi accompli une oeuvre généreuse, mais personnelle, parfois infidèle, qui mérite l'admiration mais permet aussi la critique, invitant à une réflexion plus générale sur l'art de la traduction.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
2, Les anthologies du "Bulletin des amis d'André Gide", André gideAndré GideClassiques Garnier38,00
-
2, Les anthologies du "Bulletin des amis d'André Gide", André gideAndré GideClassiques Garnier79,00
-
Rythmes, voix et mouvances poétiques en Suisse romandePaola Codazzi, Tania Collani, Caroline WerléOrizons35,00
-
Latin et latinité dans l'oeuvre d'André GideStéphanie Bertrand, Enrico Guerini, Paola CodazziClassiques Garnier62,00
-
Latin et latinité dans l'oeuvre d'André GideStéphanie Bertrand, Enrico Guerini, Paola CodazziClassiques Garnier23,00