- EAN13
- 9782721003102
- ISBN
- 978-2-7210-0310-2
- Éditeur
- Éditions des femmes-Antoinette Fouque
- Date de publication
- 25/05/1988
- Collection
- Fiction
- Nombre de pages
- 319
- Dimensions
- 21 x 13,5 x 1,8 cm
- Poids
- 355 g
- Langue
- français
- Code dewey
- 839.093
La Danse Des Demons
De Esther Kreitman
Traduit par Carole Ksiazenicer-Matheron, Louisette Kahane-Dajezer
Éditions des femmes-Antoinette Fouque
Fiction
Dans ce roman autobiographique écrit à Londres et publié en yiddish à Varsovie en 1936, Esther Kreitman pose sur la micro société du « Shtetl » un regard à la fois candide et dénué d'illusions.
À la veille de la Première Guerre mondiale, en Pologne, la jeune Dvoïrele observe sans complaisance cette société où l'Étude est réservée aux hommes, et au sein de laquelle règnent le mépris traditionnel des milieux hassidiques pour les femmes, le système du mariage arrangé et de la dot. De n'être pas traités comme les figures, rendues silencieuses, d'un mythe, les personnages d'Esther Kreitman conservent ce que l'écriture a le plus de mal à garder : leurs voix.
« Que dites-vous des nouvelles ? On dit qu'on va déclarer la guerre. [...]. Vous savez, on dit que si la guerre éclate toutes les communications vont être coupées, on ne pourra plus rentrer. De toute façon, j'ai renvoyé mes parents dans leur bourg. Qui sait ce qui va se passer à Varsovie ? » E.K.
À la veille de la Première Guerre mondiale, en Pologne, la jeune Dvoïrele observe sans complaisance cette société où l'Étude est réservée aux hommes, et au sein de laquelle règnent le mépris traditionnel des milieux hassidiques pour les femmes, le système du mariage arrangé et de la dot. De n'être pas traités comme les figures, rendues silencieuses, d'un mythe, les personnages d'Esther Kreitman conservent ce que l'écriture a le plus de mal à garder : leurs voix.
« Que dites-vous des nouvelles ? On dit qu'on va déclarer la guerre. [...]. Vous savez, on dit que si la guerre éclate toutes les communications vont être coupées, on ne pourra plus rentrer. De toute façon, j'ai renvoyé mes parents dans leur bourg. Qui sait ce qui va se passer à Varsovie ? » E.K.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Déplier le temps : Israël Joshua Singer, Un écrivain yiddish dans l'histoireCarole Ksiazenicer-MatheronClassiques Garnier86,00
-
Romans de la fin d'un monde, Marcel proust, "le temps retrouvé", joseph roth, "la marche de radetzky", giuseppe tomasi di lampedusa, "le guépard"Carole Ksiazenicer-Matheron, Lise Bossi, Florence GodeauAtlande19,00
-
Déplier le temps : Israël Joshua Singer, Un écrivain yiddish dans l'histoireCarole Ksiazenicer-MatheronClassiques Garnier37,00
-
Les temps de la fin - Roth, Singer, Boulgakov, Roth, Singer, BoulgakovCarole Ksiazenicer-MatheronHonoré Champion65,00