Les élégies - The elegies
EAN13
9782845052628
ISBN
978-2-84505-262-8
Éditeur
Ressouvenances
Date de publication
Collection
RES.LITTERATURE
Nombre de pages
200
Dimensions
20,3 x 20,3 x 1,4 cm
Poids
330 g
Langue
français
Langue d'origine
allemand

Les élégies - The elegies

De

Traduit par

Ressouvenances

Res.Litterature

Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
entrez le nom de votre ville

Offres


Édition trilingue : texte original en allemand, traductions en français et en anglais des Élégies (dernières versions), restituant le rythme choisi par le poète dans sa fascination pour la Grèce antique : le distique élégiaque (un examètre suivi d'un pentamètre).
S'identifier pour envoyer des commentaires.

« Il n’y a plus de solitude là où est la poésie », disait l’essayiste suisse Charles Ferdinand Ramuz. C’est donc bien entourés, que nous espérons vous laisser après l’écoute de cet épisode de notre podcast. Car il y sera justement question de poèmes, de poétesses et de poètes.
Pour nous guider dans cette découverte, nous recevons une passionnée. Elle s’appelle Chloé Deschamps. Elle est éditrice de métier, pour la maison Grasset, mais aussi créatrice du compte Instagram @aquoibonlespoetes. Elle évoque son amour pour la poésie et sa passion de le transmettre.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Friedrich Hölderlin
Plus d'informations sur Claude Neuman