Le Prix Mémorable ​d'Initiales ​récompense Comment j’ai rencontré les poissons d’Ota Pavel

Le prix annuel des libraires Initiales a été décernée à Comment j’ai rencontré les Poissons d’Ota Pavel. Un grand classique de la littérature tchèque paru aux éditions do et traduit pour la première fois en français.

Avec son Prix Mémorable, le groupement des libraires indépendants Initiales entend honorer la réédition d’un auteur tombé dans l’oubli, pas encore adapté en français ou dont l’œuvre traduite a fait l’objet d’une révision complète.  

C’est au tour de Comment j’ai rencontré les poissons d’Ota Pavel d’être récompensé par initiales.

Paru aux éditions ​d​o, basées à Bordeaux et dirigées par Olivier Desmettre, l’ouvrage est traduit du tchèque par Barbora Faure. 

Largement autobiographique, Comment j’ai rencontré les poissons fait défiler des souvenirs d’enfance empreints d’une douce mélancolie. Pavel est le nom adopté par la famille de l’auteur après la guerre pour remplacer le nom juif Popper. Entre parties de pêches épiques et chroniques de la vie qui passe, l’auteur offre un récit d’apprentissage où s’esquisse le portrait d’un père fantasque. Plus encore, ​il dit beaucoup, tout en retenue, des drames du XXème siècle en Europe centrale.

Des bulles de joie sous la peau

Déjà traduit dans de nombreux pays, de la Pologne à l’Italie, de l’Espagne aux États-Unis en passant par Israël, Comment j’ai rencontré les poissons n’avait encore jamais été adapté en français.  Le superbe travail des éditions do lui rend enfin justice et offre désormais aux lecteurs francophones le plaisir de découvrir ce texte lumineux, devenu un classique dans son pays.

Les libraires Initiales se sont pris de passion pour ce livre drôle, poignant et sensible qui produit à sa lecture, comme l’a dit de lui l’écrivain italien Erri De Luca, des « bulles de joie sous la peau » :

 « À la fin j’ai poussé une série de soupirs. J’avais fini de lire Ota Pavel et je devais prendre congé du livre et de lui. Comme à la gare on salue un ami qui déménage au-delà de l’océan et emporte un tas de belles heures passées ensemble, je laisse Ota Pavel à celui qui a la chance de pouvoir le rencontrer pour la première fois. »

 

Les deux autres finalistes du Prix Mémorable pour cette année étaient :

Serguei ESSENINE, La Ravine, éditions. Héros Limite, collection Feuilles d'herbe, traduit du russe par Jacques Imbert.

Evguenie ZAMIATINE, Nous, Actes Sud, traduit du russe par Hélène Henri. 

 

Comment j’ai rencontré les poissons Ota PAVEL

Titre original : Smrt krásných srnců, traduit du tchèque par Barbora Faure

Préface de Mariusz Szczygiel, traduite du polonais par Margot Carlier

Graphisme : Mr Thornill

232 pages / 20 € / Format 13 x 20 cm / ISBN 979-10-95434-02-3

http://www.editionsdo.fr/